> 唯美的句子 > 77版加州旅馆老鹰乐队原唱 加州旅馆老鹰乐队

77版加州旅馆老鹰乐队原唱 加州旅馆老鹰乐队

77版加州旅馆老鹰乐队原唱 加州旅馆老鹰乐队

77版加州旅馆老鹰乐队原唱

77版加州旅馆是老鹰乐队原唱。

《加州旅馆》(Hotel California)是美国摇滚乐队老鹰乐队演唱的歌曲,词曲由唐·亨利、格列·弗雷和Don Felder创作,由乐队鼓手唐·亨利担任主唱,发行于1977年2月22日,收录在乐队的第五张同名录音室专辑《加州旅馆》中。

1978年,该曲获得了第20届格莱美奖年度唱片奖。该曲在演奏技术上亦古典、亦民谣、亦摇滚的编配,无疑会让许多对摇滚乐有误解的听众体会到摇滚乐的巨大包容力,以及真正优秀的摇滚乐手在音乐技术运用上的宽度。

求老鹰乐队《加州旅馆》歌词(中英文)

On a dark desert highway, cool wind in my hair

在漆黑荒凉的高速公路上,凉风吹散了我的头发

Warm smell of colitas, rising up through the air

科里塔斯温热的气息,在空中袅袅上升

Up ahead in the distance, I saw a shimmering light

抬头极目远方,看见微微闪烁的灯光

My head grew heavy and my sight grew dim

我的头脑变得沉重,我的视线越发模糊

I had to stop for the night

必须停下来了,寻找过夜的地方

There she stood in the doorway;

她就站在门廊

I heard the mission bell

布道的钟声在我耳边回响

And I was thinking to myself, \"This could be Heaven or this could be Hell\"

我心中暗念,\"还不知道这里是地狱还是天堂\"

Then she lit up a candle and she showed me the way

这时她点起一根蜡烛,给我前面引路

There were voices down the corridor,

走廊深处一阵阵歌声回荡

I thought I heard them say...

我想我听见他们在唱。。。

\"Welcome to the Hotel California

\"欢迎来到加州旅馆

Such a lovely place, Such a lovely face

多么可爱的地方, 多么可爱的脸庞

Plenty of rooms at the Hotel California

加州旅馆如此多的客房

Any time of year, you can find it here \"

一年四季无论何时何候,你都可以在这找到地方\"

Her mind is Tiffany-twisted, she got the Mercedes bends

带着仿佛如纱般缠绕的心思,她开着一辆梅塞德斯·奔驰

She got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends

还带着许多漂亮迷人的小伙子,她都唤他们叫朋友

How they dance in the courtyard, sweet summer sweat.

在庭院里他们舞的多欢,挥洒着夏日甜味的香汗

Some dance to remember, some dance to forget

有人狂舞中唤起回忆,而有人狂舞着是为了忘记

So I called up the Captain, \"Please bring me my wine\"

于是我把主人召唤,\"请给我来点酒\"

He said, \'We haven\'t had that spirit here since 1969\'

他说,\"自1969年我们这就再没那东西了\"

And still those voices are calling from far away,

而那些声音依然远远传来,

Wake you up in the middle of the night

令人在午夜也会惊醒

Just to hear them say...

只听得他们在唱。。。

\"Welcome to the Hotel California

\"欢迎来到加州旅馆

Such a lovely place, Such a lovely face

多么可爱的地方,多么可爱的脸庞

They livin\' it up at the Hotel California

在加州旅馆他们纵情狂欢

What a nice surprise, bring your alibis\"

多么美妙的惊奇呀,为你带来想要的借口!\"

Mirrors on the ceiling, The pink champagne on ice

天花板上的镜子,冰上粉红色的香槟

And she said \'We are all just prisoners here, of our own device\'

这时她说,\"我们其实不过是这里的囚徒,甘心被自己所驱使\"

And in the master\'s chambers, They gathered for the feast

然后在主人房间里,他们聚集在盛宴前

They stab it with their steely knives,

挥舞着钢制的刀*

But they just can\'t kill the beast

但却就是不能刺死野兽

Last thing I remember, I was running for the door

我记得我做的最后一件事是跑向大门

I had to find the passage back to the place I was before

我必须寻找来时的路回到从前的地方

\'Relax,\' said the night-man,\" We are programmed to receive.

\"放松点,\"值夜的说到,\"我们安排好了接收,

You can checkout any time you like,

你可以在喜欢的时候结帐,

but you can never leave!\"

但你却永远无法离开!\"

老鹰乐队-加州旅馆,94现场版,用了什么乐器

主旋律当然是吉他,当然里面夹杂着贝司和鼓,贝司俗称低音吉他,平时听歌时认真注意一下,除了吉他,背后还有一种弦乐器,很沉闷的低音,那就是贝司,贝司是用来衬托鼓和压音的,否则吉他会越弹越飘。

找首歌仔细听一下吧,听的时候把注意力放低,才会听到贝司声

相关问答

当然可以!以下是几个口语化的问答,希望能帮到你:

问:77版《加州旅馆》是老鹰乐队的原唱吗?

答:没错!77版的《加州旅馆》就是老鹰乐队的原唱,这首歌是他们1976年专辑《加州旅馆》的主打歌,77年发行的版本是最经典的,很多人一听就爱上了。

问:《加州旅馆》这首歌为啥这么火?

答:哎呀,这首歌火的理由多了去了!老鹰乐队的音乐功底那是杠杠的,旋律抓耳,歌词也很有深意,再加上那个年代的音乐氛围,简直是天时地利人和,最重要的是,这首歌讲的故事和那种迷幻的感觉,让人一听就陷进去了,简直是音乐史上的经典之作。

问:老鹰乐队的《加州旅馆》有现场版吗?

答:当然有啦!老鹰乐队在不少演唱会上都表演过《加州旅馆》,现场版的气氛更是炸裂,尤其是他们1980年的《地狱冻结》演唱会,那版《加州旅馆》简直嗨翻天,很多人都觉得比录音室版还要好听!

问:《加州旅馆》这首歌背后有啥故事吗?

答:嘿,这歌背后的故事可丰富了!据说灵感来源于加州的一家同名旅馆,歌词里那种神秘、迷幻的感觉,好像在讲一个诡异的故事,有人说这是在隐喻好莱坞的光鲜与黑暗,也有人觉得是在描述一种精神上的迷失,这首歌让人越听越有味,每次听都能发现新东西。